Exemples
[Paragraphe] Voyez ce jeu exquis wallon, de graphie en kit mais bref. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à côté de l’alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l’âtre, ce qui lui permet de penser à la cænogenèse de l’être dont il est question dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui, pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre. Prouvez, beau juge, que le fameux sandwich au yak tue. L’île exiguë, Où l’obèse jury mûr Fête l’haï volapük, Âne ex æquo au whist, Ôtez ce vœu déçu. Vieux pelage que je modifie : breitschwanz ou yak ? Dès Noël où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens, je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir à l’aÿ d’âge mûr & cætera !
Titre de niveau 1
Titre de niveau 2
[Paragraphe] Fougueux, j’enivre la squaw au pack de beau zythum. Ketch, yawl, jonque flambant neuve… jugez des prix ! Voyez le brick géant que j’examine près du wharf. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir. Voix ambiguë d’un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis. Mon pauvre zébu ankylosé choque deux fois ton wagon jaune. Perchez dix, vingt woks. Qu’y flambé-je ? Le moujik équipé de faux breitschwanz voyage. Kiwi fade, aptéryx, quel jambon vous gâchez ! Jugez qu’un vieux whisky blond pur malt fonce. Faux kwachas ? Quel projet de voyage zambien ! Fripon, mixez l’abject whisky qui vidange. Vif juge, trempez ce blond whisky aqueux.
[Paragraphe version anglaise] Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental.
Titre de niveau 2
Dès Noël où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens, je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir à l’aÿ d’âge mûr & cætera ! Fougueux, j’enivre la squaw au pack de beau zythum. Ketch, yawl, jonque flambant neuve… jugez des prix ! Voyez le brick géant que j’examine près du wharf. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir. Voix ambiguë d’un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis. Mon pauvre zébu ankylosé choque deux fois ton wagon jaune. Perchez dix, vingt woks. Qu’y flambé-je ? Le moujik équipé de faux breitschwanz voyage. Kiwi fade, aptéryx, quel jambon vous gâchez ! Jugez qu’un vieux whisky blond pur malt fonce. Faux kwachas ?
ASH TO ART – Animation from Sharon Liu on Vimeo.
Titre de niveau 3
Quel projet de voyage zambien ! Fripon, mixez l’abject whisky qui vidange. Vif juge, trempez ce blond whisky aqueux. Vif P-DG mentor, exhibez la squaw jockey. Juge, flambez l’exquis patchwork d’Yvon. Voyez ce jeu exquis wallon, de graphie en kit mais bref. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à côté de l’alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l’âtre, ce qui lui permet de penser à la cænogenèse de l’être dont il est question dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui, pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre. Prouvez, beau juge, que le fameux sandwich au yak tue. L’île exiguë, Où l’obèse jury mûr Fête l’haï volapük, Âne ex æquo au whist, Ôtez ce vœu déçu.
- Vieux pelage que je modifie : breitschwanz ou yak ?
- Dès Noël où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens,
- je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir à l’aÿ d’âge mûr & cætera !
Fougueux, j’enivre la squaw au pack de beau zythum. Ketch, yawl, jonque flambant neuve… jugez des prix ! Voyez le brick géant que j’examine près du wharf. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir. Voix ambiguë d’un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis. Mon pauvre zébu ankylosé choque deux fois ton wagon jaune. Perchez dix, vingt woks. Qu’y flambé-je ? Le moujik équipé de faux breitschwanz voyage. Kiwi fade, aptéryx, quel jambon vous gâchez !
- Jugez qu’un vieux whisky blond pur malt fonce.
- Faux kwachas ?
- Quel projet de voyage zambien !
- Fripon, mixez l’abject whisky qui vidange.
Vif juge, trempez ce blond whisky aqueux. Vif P-DG mentor, exhibez la squaw jockey. Juge, flambez l’exquis patchwork d’Yvon. Voyez ce jeu exquis wallon, de graphie en kit mais bref. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à côté de l’alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l’âtre, ce qui lui permet de penser à la cænogenèse de l’être dont il est question dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui, pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre. Prouvez, beau juge, que le fameux sandwich au yak tue. L’île exiguë, Où l’obèse jury mûr Fête l’haï volapük, Âne ex æquo au whist, Ôtez ce vœu déçu. Vieux pelage que je modifie : breitschwanz ou yak ? Dès Noël où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens, je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir à l’aÿ d’âge mûr & cætera ! Fougueux, j’enivre la squaw au pack de beau zythum. Ketch, yawl, jonque flambant neuve… jugez des prix ! Voyez le brick géant que j’examine près du wharf. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir. Voix ambiguë d’un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis.
Images
vignette
moyenne
grande
sdfqedfq
Version anglaise
[Paragraphe] Voyez ce jeu exquis wallon, de graphie en kit mais bref. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à côté de l’alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l’âtre, ce qui lui permet de penser à la cænogenèse de l’être dont il est question dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui, pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre. Prouvez, beau juge, que le fameux sandwich au yak tue. L’île exiguë, Où l’obèse jury mûr Fête l’haï volapük, Âne ex æquo au whist, Ôtez ce vœu déçu. Vieux pelage que je modifie : breitschwanz ou yak ? Dès Noël où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens, je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir à l’aÿ d’âge mûr & cætera !
Titre de niveau 1
Titre de niveau 2
[Paragraphe] Fougueux, j’enivre la squaw au pack de beau zythum. Ketch, yawl, jonque flambant neuve… jugez des prix ! Voyez le brick géant que j’examine près du wharf. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir. Voix ambiguë d’un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis. Mon pauvre zébu ankylosé choque deux fois ton wagon jaune. Perchez dix, vingt woks. Qu’y flambé-je ? Le moujik équipé de faux breitschwanz voyage. Kiwi fade, aptéryx, quel jambon vous gâchez ! Jugez qu’un vieux whisky blond pur malt fonce. Faux kwachas ? Quel projet de voyage zambien ! Fripon, mixez l’abject whisky qui vidange. Vif juge, trempez ce blond whisky aqueux.
[Paragraphe version anglaise] Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental.
Titre de niveau 2
Dès Noël où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens, je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir à l’aÿ d’âge mûr & cætera ! Fougueux, j’enivre la squaw au pack de beau zythum. Ketch, yawl, jonque flambant neuve… jugez des prix ! Voyez le brick géant que j’examine près du wharf. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir. Voix ambiguë d’un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis. Mon pauvre zébu ankylosé choque deux fois ton wagon jaune. Perchez dix, vingt woks. Qu’y flambé-je ? Le moujik équipé de faux breitschwanz voyage. Kiwi fade, aptéryx, quel jambon vous gâchez ! Jugez qu’un vieux whisky blond pur malt fonce. Faux kwachas ?
Titre de niveau 3
Quel projet de voyage zambien ! Fripon, mixez l’abject whisky qui vidange. Vif juge, trempez ce blond whisky aqueux. Vif P-DG mentor, exhibez la squaw jockey. Juge, flambez l’exquis patchwork d’Yvon. Voyez ce jeu exquis wallon, de graphie en kit mais bref. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à côté de l’alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l’âtre, ce qui lui permet de penser à la cænogenèse de l’être dont il est question dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui, pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre. Prouvez, beau juge, que le fameux sandwich au yak tue. L’île exiguë, Où l’obèse jury mûr Fête l’haï volapük, Âne ex æquo au whist, Ôtez ce vœu déçu.
- Vieux pelage que je modifie : breitschwanz ou yak ?
- Dès Noël où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens,
- je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir à l’aÿ d’âge mûr & cætera !
Fougueux, j’enivre la squaw au pack de beau zythum. Ketch, yawl, jonque flambant neuve… jugez des prix ! Voyez le brick géant que j’examine près du wharf. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir. Voix ambiguë d’un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis. Mon pauvre zébu ankylosé choque deux fois ton wagon jaune. Perchez dix, vingt woks. Qu’y flambé-je ? Le moujik équipé de faux breitschwanz voyage. Kiwi fade, aptéryx, quel jambon vous gâchez !
- Jugez qu’un vieux whisky blond pur malt fonce.
- Faux kwachas ?
- Quel projet de voyage zambien !
- Fripon, mixez l’abject whisky qui vidange.
Vif juge, trempez ce blond whisky aqueux. Vif P-DG mentor, exhibez la squaw jockey. Juge, flambez l’exquis patchwork d’Yvon. Voyez ce jeu exquis wallon, de graphie en kit mais bref. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à côté de l’alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l’âtre, ce qui lui permet de penser à la cænogenèse de l’être dont il est question dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui, pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre. Prouvez, beau juge, que le fameux sandwich au yak tue. L’île exiguë, Où l’obèse jury mûr Fête l’haï volapük, Âne ex æquo au whist, Ôtez ce vœu déçu. Vieux pelage que je modifie : breitschwanz ou yak ? Dès Noël où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens, je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir à l’aÿ d’âge mûr & cætera ! Fougueux, j’enivre la squaw au pack de beau zythum. Ketch, yawl, jonque flambant neuve… jugez des prix ! Voyez le brick géant que j’examine près du wharf. Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir. Voix ambiguë d’un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis.